martes, 9 de diciembre de 2008

El dulce veneno de Raquel

D'amore tormenti de Raquel Andueza y Jesús Fernández
D'AMORE E TORMENTI
Raquel Andueza, soprano
Jesús Fernández Baena, tiorba

1. Tarquinio Merula (c.1594-1665): Folle è ben che si crede
Barbara Strozzi (1619-1664):
2. L'Eraclito amoroso
3. Rissolvetevi pensieri
4. Alessandro Piccinini (1566-c.1638): Chiaccona
5. Stefano Landi (1590-c.1639): Augellin
6. Barbara Strozzi: L'Amante segreto
7. Benedetto Ferrari (1603/4-1681): Voglio di vita uscir
8. Maurizio Cazzati (1620-1677): Mi serpe nel petto
9. Barbara Strozzi: Che si può fare
10. Johannes Hieronymus Kapsberger (?-1651): Toccata VII
11. Benedetto Ferrari: Son ruinato, appassionato
12. Claudio Monteverdi (1567-1643): Si dolce è il tormento
----------
NB 014 (Diverdi) [55'58'']
Grabación: Octubre de 2007


Las primeras décadas barrocas fueron pródigas en cantos al desamor: lamentos de amantes despechados, riñas de prometidos desencantados, furiosas requisitorias contra enamorados infieles llenan las colecciones de madrigales, arias y cantatas entre pasiones desaforadas y recurrentes oxímoros. En ese terreno se centra este recital de la navarra Raquel Andueza y el sevillano Jesús Fernández: un exquisito y atormentado paseo por música de Merula, Strozzi, Landi, Ferrari o Monteverdi, que Raquel canta con dulce fiereza.

[Publicado en Diario de Sevilla el sábado 6 de diciembre de 2008]



Ferrari: Son ruinato, appassionato. [3'28''] Raquel Andueza, Jesús Fernández Baena.

Son ruinato, appassionato
quel traditor d'amore mi guida al loco
dov'il mio foco a poco si fa scontento.
S'io vado presto languisce il petto
e s'io m'arresto villan son detto.
Ah, misero mio stato.
Son ruinato, appassionato.

Son disperato, assassinato
già tanto mi sento foco e faville
ch'a mille mi fan scontento.
Ne quest'ardore può far men forte
se non l'horrore del gel di morte.
Ahi, mio destino ingrato
Son disperato, assassinato.

Son intrincato, ammartellato
se con amor m'impaccio repente cria
nell'alma mia la gelosia fiamme di ghiaccio.
Son intrincato, ammartellato.

[Estoy destrozado, enamorado;/ aquel traidor que es el amor me conduce al lugar/ donde mi fuego se consume poco a poco./ Si voy rápidamente mi corazón languidece/y si me paro me llaman desgraciado./ ¡Ah, qué misero es mi estado!/ Estoy acabado, enamorado.// Estoy desesperado, asesinado; ya siento en mí tanto fuego y pavesas/ que por miles me consumen./ Y este ardor sólo pueden hacerlo menos fuerte/ el horror y el hielo de la muerte./ ¡Ah, triste el destino mío!/ Estoy desesperado, asesinado.// Estoy hecho un lío, atormentado;/ si con el amor me topo de repente,/ en mi alma los celos prenden llamas de hielo./ Estoy hecho un lío atormentado. Trad.: Sergio Barcellona]

P. S. Raquel es sin duda una de las grandes cantantes españolas de nuestros días. Y su voz se ajusta especialmente bien a esta música, en la que la forma de decir y lo que se dice van en tan estrecha comunión que música y palabra se potencian mutuamente (y se repelen, cuando la dicción, la prosodia o la ornamentación no funcionan como deberían). Las palabras claves de cada tema están aquí perfectamente identificadas y matizadas como corresponde, evitando el énfasis innecesario, pero también la sosería. Raquel es una cantante muy cálida y expresiva para el público, lo que se aprecia sin dificultad cuando se la ve en directo, pero siempre es más difícil captar en una grabación: el trabajo técnico está aquí muy bien hecho, porque su voz (que parte de ese timbre tan particular y definido, inconfundible) transmite con apasionada intensidad el torturado y mórbido contenido de esta música que, cuando fluye así, alcanza una fuerza expresiva arrasadora.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola Pablo,
Fantástica Raquel. Gracias por la información.
Aprovecho para saludarte y felicitarte por tu magnífico blog. Soy un apasionado de la música clásica, particularmente la anterior al clasicismo.
Un saludo

Pablo J. Vayón dijo...

Muchas gracias, Pablo.
Encantado de tenerte por aquí, porque soy un rendido admirador de tu blog.